close

〈Love Me For a Reason〉是1994年 Boyzone 出道的第二張單曲
這首歌的原唱是 The Osmonds
因策略成功 Boyzone 在94年翻唱之後變得更受歡迎

自從強大的youtube出現後
要看古早以前的MV基本上都不是什麼難事
(只要不要是太奇怪太冷門的都還ok)
我前幾天看了這支MV後
評語只有一句.....果然是個賣臉團體
整個場景非常的沒sense
5個男人在那邊輪流出現
然後1個女人坐在台上不知道在幹麼
最糟糕的是
扣掉2個主唱
另外3個永遠只能站在後面一起大合唱
重點是長得一點都不帥
而且還很老氣橫秋
我很懷疑.....他們當年真的只有18歲嗎=.=

這首歌台灣有中文翻譯
只是我個人覺得翻得很不怎麼樣
而且還帶點蠢
(正好和那支蠢MV配一對嗎...=.=)
枉費我之前還這麼喜歡這首歌......囧興

為了自己喜歡的歌
所以我又再度下海把歌詞翻成中文......請服用



Girl when you hold me                         當妳擁有我的時候
How you control me                             妳是如何掌控著我
You bend and you fold me                   用盡所有能取悅妳的方式將我玩弄於股掌之間
Any way you please
It must be easy for you                       這必定對妳來說是輕而易舉的
To love the things that you do            妳所認定的「愛」這件事
But just a pastime for you                   對妳而言只是個消遣
I could never be                                  但我卻無法如此

And I never know, girl                         而我從來不知道,親愛的
If I should stay or go                          我是否該為妳停留還是離去
Cos the games that you play              因為妳所熱衷的愛情遊戲
Give driving me away...                       只會使我卻步不前

Don't love me for fun, girl                    別因為一時新鮮才愛我
Let me be the one, girl                        妳必須要讓我成為妳的唯一
Love me for a reason                          給我一個愛我的理由
Let the reason be love                        而這個理由必定是愛
Don't love me for fun, girl                    別因為一時好玩才愛我
Let me be the one, girl                        妳必須要讓我成為妳的唯一
Love me for a reason                          給我一個愛我的理由
Let the reason be love                        而這個理由必定是愛

Kisses and caresses                                吻和擁抱
Are only minor tests, babe                      在愛情裡只是次要的檢視和確認
Of love turned to stresses                      因為愛才是最重要的分子
Between a woman and a man                在男人與女人之間
So if love everlasting                               如果天長地久的愛
Isn't what you're asking                          並非是妳所要的
I'll have to pass, girl                                我將轉身離去
I'm proud to take a stand                        我很堅持這個立場

I can't continue guessing                         我無法再繼續猜測妳的心意
Because it's only messing                        因為這只會讓一切變得毫無頭緒
With my pride, and my mind                     我的自尊和信念
So write down this time to time                隨時隨地都與之伴隨

I'm just a little old-fashioned                     我只是個有點傳統的男生
It takes more than a physical attraction    愛比身體上的迷戀更重要
My initial reaction is                                    對我來說最重要的感覺是
Honey give me a love                                 給我愛
Not a fascimile of                                        而不是曖昧之情

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fayray 的頭像
    fayray

    The Queen In Red

    fayray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()